關於JOINT的本事

JOINT 在韋氏字典裡的定義是:1. a shabby or disreputable place of entertainment
指的是在後街小巷裡上演些不入流戲碼的所在;2. a place where two things or parts are joined,這指的是連接兩事或兩物之處。換句話說,JOINT就是聚眾攪和之處,似乎蠻符合在台灣搞電影的現況。至於JOINT對於音樂人也格外有意義,在此心照不宣,和平相處。

第一次注意到JOINT這個字是在電影About Last Night中,此片根據大衛馬密(David Mamet)舞台劇Sexual Perversity in Chicago改編而成,劇中幹業務的男主角把跟女人上床的次數和業績同樣看待,一副大男人心態,結果工作搞砸,愛情也泡湯,痛定思痛,專心開一間JOINT,言下之意是自己的小館,賣賣漢堡和熱狗。從此我將JOINT當成是「自己開的店」的代名詞。

第一次打算創業是因為我認識了一位叫做Joyce的朋友,她同樣熱愛電影,我順口戲稱 “James and Joyce JOINT” 所以就選了JOINT etc.做為公司名稱,但是這間公司只停留在紙上談兵。

這一次在資深同學、同事,以及前老闆的支持下,JOINT正式誕生,投入獨立製片電影發行和製作,實現「愛電影的人下海自己搞電影」的心願。歡迎喜歡看電影和非拍電影不可的人常常來逛逛,看看能不能JOINT Venture出一點名堂來。

JOINT的經營理念很簡單,推出好看的電影給觀眾,追求最大利潤給股東,讓對於生活還有一些期待的都會男女,在百無聊賴中,找到精神上的幸福,大家「Joint在一起看電影」!

敬祝 平安
James & JOINT


佳映娛樂國際股份有限公司 版權所有
© 2005 Joint Entertainment International Inc.