《愛情對白》Certified Copy 
分  級:

普遍級

語  言: 法國、義大利、伊朗\法語、義大利語、英語發音
片  長: 107分鐘
類  型: 劇情片

製  片:

安哲羅•巴貝加羅(Angelo Barbagallo )
阿巴斯•奇亞洛斯塔米(Abbas Kiarostami)
編  導: 阿巴斯•奇亞洛斯塔米(Abbas Kiarostami)【何處是我朋友的家】【生生長流】
演  員:

茱麗葉.畢諾許(Juliette Binoche)【英倫情人】【濃情巧克力】【藍色情挑】
威廉˙席麥爾(William Shimell)

   
2010 坎城影展競賽片 勇奪最佳女主角

法國國寶影后 茱麗葉畢諾許 坎城封后力作
伊朗電影大師 阿巴斯 最新作品


我眼中的幸福,你看見了嗎?
上映日期:2010 / 11 / 26
預告欣賞:
上映戲院:國賓影城@台北長春廣場、台北信義威秀影城、光點台北、高雄大遠百威秀影城
劇情介紹

鑑定情感的真偽,描繪相愛的初衷
  英國作家詹姆斯遠赴托斯卡尼宣傳新書《原版拷貝》,在座談會上邂逅了一位女子。她邀他共遊藝術古都,儘管興趣相投,兩人卻不斷挑戰彼此觀點,讓美麗的邂逅成了火藥味四溢的愛情辯證。
  漫步在質樸的中世紀街道,沐浴在明媚的南歐風光,兩人與來此締結連理的新人交相疊映:婚姻彷彿成了愛情的摹本,理想則是現實難以拷貝的原作。從咖啡館被誤認為伴侶開始,兩人便決定攜手合演一齣「舊地重遊的相愛夫妻」。但話語之間的情感拉扯,彷彿兩人真已結褵15年。究竟這場愛情對白,誰真誰假?

關於電影
  柏拉圖曾說:「女人的自然本質有多少不如我們男人的地方,就有多少優越於我們的地方。」又有人說男人是火星來的,女人是水星來的。如此的互補性和差異性讓兩性關係變成衝突不斷的戰場!在愛情裡,女人用感性來記憶美好,男人用理性來享受美好;而經過婚姻,關係往往變得交纏緊繃……《愛情對白》並非要辯證兩性的誰是誰非,而是引領我們漫遊在托斯卡尼的美景下,靜靜體會愛情流淌在戀人之間的縫隙。
釜山影展專訪 茱麗葉畢諾許
釜山影展專訪 茱麗葉畢諾許 Juliette Binoche

「如果我們更包容對方的缺點,就不會這麼孤單了」─《愛情對白》

■ 訪問 / James Liu ■ 整理 / Cherry Chiao 本文刊登於 iLOOK電影雜誌 2010年11月號

  每年亞洲最大的電影盛會釜山影展都會吸引全球各地的電影明星、導演、電影工作者以及上萬的外國遊客參加,許多電影在影展裡首次曝光,躍上國際舞台。今年南韓第15屆釜山影展揭開序幕,現場眾星雲集,憑著《愛情對白》拿下今年坎城后座的茱麗葉畢諾許(Juliette Binoche),特別排開所有行程來到釜山宣傳,對亞洲的影迷們展現十足的誠意。《愛情對白》十一月即將在台灣上映,我們要訪談這位法國國寶級影后前,她還特別陪釜山觀眾再看了一遍《愛情對白》,重新讓自己進入電影中的狀態,儘管滿檔的行程讓畢諾許看起來略顯疲憊,依舊不減影后的魅力,親切跟敬業的態度讓我們更能輕鬆的貼近。她侃侃而談這次與伊朗導演阿巴斯的合作,也表達出對亞洲市場的重視。

原版?拷貝?《愛情對白》就是所有愛情故事的原版

  很多人看完了《愛情對白》都會對電影中男女主角的關係有著疑問,他們究竟是夫妻、離婚的夫妻還是舊情人,曖昧的對白讓人臆測著這段關係,相信很多人問過畢諾許這個問題,她笑著說其實她不想為觀眾下任何確定的答案,連導演阿巴斯當初也並沒為角色確立關係,故事要探討的只是個人對於真假的認知進而延伸到感情。英文Certified Copy字義上是被公證過的仿品,既然是拷貝的,為何會被認定為真品?真偽又如何去定義?套用在感情上,發生關係就是真感情?沒有結婚難道就是假感情?畢諾許說:「主角在故事裡要表現的就是最原始的愛情,情感跟關係的認知。他們像是不熟識的,一個美好的午後,從開始認識,彼此分享看法、情感,到最後不合結束,把各自的想法跟過去的關係投注在現在的關係上,似真似假,時而配合對方演戲,有時在演自己。」《愛情對白》像是每段關係的縮影,把男人女人最原始對愛情的冀求跟渴望用簡單富有深意的對話表達出來。和現在時下的速食愛情相比,成熟的男女輕易地就可感受電影中所要探討愛情虛實的意味。

茱麗葉畢諾許驚訝的表示:「在拍攝之前,我已看到電影的全貌」

  電影裡以邊講對白邊走位的方式拍攝,看似隨性,對白卻都充滿意思。比如影片後段女主角坐在旅舍台階上那場戲,詹姆斯(James)問她是否腳痛,她說「早知道就不穿這雙鞋了。」,這部分直接讓人聯想到英語常說的In one's shoes,好像說「早知道感情會走到此,當初就不要這樣執著。」聽說畢諾許不喜歡預設表演,有很多戲是現場激盪出來的嗎?畢諾許表示這次和阿巴斯的合作很特別,他是個重視細節的人,每次當她到了現場準備時,阿巴斯早已跟助導及工作人員把走位跟現場都準備好,並且進行了很多次的演練,當演員一到,阿巴斯清楚的讓演員看到他的想法跟拍攝走位,他要演員只要專心的入戲,進入角色即可拍攝。畢諾許更直接的說「在電影拍攝出來前,我早已看到了電影的全貌,這真是令我非常驚訝的經驗。」

與兩位導演的合作激盪出最完美的拍戲經驗

  《愛情對白》是畢諾許親自向阿巴斯毛遂自薦,阿巴斯花了十年親自為她量身打造的電影,畢諾許也曾說過她最愛的兩個導演是阿巴斯與台灣導演侯孝賢,合作過《紅氣球》跟《愛情對白》,跟兩大導演合作,她有不同的感受。談到一開始對於阿巴斯的要求,感到非常大的壓力,他要她釋放出自己最原始的情感,用心進入角色的心情,而不是用演的。「開始時,我都覺得有點困難,演員就是在演戲,但他不要我是在演戲,要我放肆的表達情感但又要控制情緒,《愛情對白》裡的角色很壓抑,我怕情緒會突然失控。阿巴斯要求很高,但卻挖掘出我另一種表演靈魂,把我最富女人味的情感拍出來。」對於侯導,畢諾許說:「對於表演,侯導要求展現角色的狀態。他經常在現場親自動手調整道具的擺設,營造出他要的氛圍,誘導演員呈現角色的本質,演出時感受不到攝影機給的壓力,演員有著極大的發揮空間。《紅氣球》可說是我在表演經驗上的分水嶺。」畢諾許對兩位導演的崇拜跟感謝之情溢於言表。

過去影后也曾迷失 現在只想專心演好戲陪家庭

  茱麗葉畢諾許因為《愛情對白》摘下坎城影展的最佳女主角,曾榮獲「世界三大影展」最佳女主角與奧斯卡最佳女配角等多個獎項,堪稱法國國寶的畢諾許從影已超過二十年,獲獎之多及獲獎率之高在法國女星中可說是無人能及,九零年代的她跟現在比起來,有什麼改變嗎?畢諾許謙虛的表示自己也曾迷失過:「當年因為《英倫情人》拿下奧斯卡獎時,我迷失了,之後演了一些不適合自己的電影。演戲是我賴以維生的工具,現在我很清楚知道自己的本分,希望藉以跟不同的導演的合作,拍出更多元的電影風貌。」這時的畢諾許沒有影后的架子,就像是一個專業的演員,善盡本分,自信且直率。談到愛情,影后也曾經是個以愛情為中心的女人「我也曾經像《愛情對白》裡的女主角,意氣用事,執著感情,隨心所欲,但是我現在更想把重心放在家庭。」隨著歲月跟經驗的累積,現在的她認為自己更成熟了,只想花多些心思在自己兩個寶貝孩子和熱愛的電影工作。

  短短的二十分鐘訪談,看到了一位影后的自信跟成功的原因。豐富的演出經驗透露出年齡,但卻看不出歲月在她臉上爬過的痕跡,還是像當年新橋戀人裡的富家女,迷人而純淨的臉龐,散發出清新的氣質,不同的是她理性和從容的姿態,充滿熟女的睿智氣息跟迷人魅力。知道我們是來自台灣,她靦腆地一直跟我們說抱歉,因為《愛情對白》即將在台灣上映,金馬獎多次邀請她來台參加,但工作滿檔以家庭為重心的畢諾許,一邊婉轉拒絕一邊跟我們聊起這次的釜山行,兩個禮拜的遠行令她非常想念她孩子。儘管這次與金馬無緣,茱麗葉畢諾許無疑在台灣影迷的心中就像是法國電影的女神代表,愛看電影的人又怎能錯過她呢 ?

獲獎紀錄
 2010 坎城影展 最佳女主角《愛情對白》
 2001 歐洲電影獎 最佳女主角《濃情巧克力》
 1997 奧斯卡金像獎 最佳女配角 英國奧斯卡 最佳女配角 柏林影展 最佳女主角 歐洲電影獎 最佳女主角《英倫情人》
 1993 威尼斯影展 最佳女主角 法國凱薩獎 最佳女主角《藍色情挑》
 1992 歐洲電影獎 最佳女主角《新橋戀人》
 1988 威尼斯影展 最佳女主角《布拉格的春天》

作品年表
 愛情對白 Certified Copy(2010)
 夏日時光 Summer Hours(2008)
 巴黎愛情故事 Paris(2008)
 紅氣球 Flight of the Red Balloon(2007)
 老爸行不行 Dan in Real Life(2007)
 非法入侵 Breaking and Entering(2006)
 隱藏攝影機 Hidden(2005)
 瑪利亞再生 Mary (I)(2005)
 緣來有轉機 Jet Lag(2002)
 濃情巧克力 Chocolat(2000)
 雪地裡的情人 La Veuve de Saint-Pierre(2000)
 甜蜜愛麗絲 Alice et Martin(1999)
 巴黎情人,紐約沙發 A Couch In New York(1996)
 英倫情人 The English Patient(1996)
 屋頂上的騎兵 The Horseman on the Roof(1995)
 藍色情挑 Three Colors: Blue(1993)
 烈火情人 Damage(1992)
 新橋戀人 The Lovers on the Bridge(1991)
 新咆哮山莊 Wuthering Heights(1970)

導演簡介
阿巴斯•奇亞洛斯塔米 Abbas Kiarostami
  蜚聲國際的伊朗國寶級電影導演,同時也是編劇、攝影師與製片,更是一名詩人。自1970年以降活躍於影壇,至今拍攝超過40部影片,備受推崇的代表作包括「柯克三部曲」《何處是我朋友的家》、《生生長流》、《橄欖樹下的情人》、坎城影展金棕櫚獎《櫻桃的滋味》、威尼斯影展評審團大獎《風帶著我來》等片。

Certified Copy

Director:Abbas Kiarostami
Screenplay:Abbas Kiarostami
Starring:Juliette Binoche, William Shimell, Jean-Claude Carriere, Agathe Natanson
Country:France | Italy | Iran
Language:French | Italian | English
Run time:107 mins
Release Date:2010 / 11 / 26

Synopsis:
Set over the course of one day in the Tuscan countryside, CERTIFIED COPY is a playful and provocative two-hander following the intriguing relationship between a man and woman who appear to have just met ...

James Miller (William Shimell) is an English writer, in Tuscany to promote his new book. An unidentified gallery owner (Juliette Binoche, who won the Best Actress award at the Cannes Film Festival for her performance) attends Millers lecture on the subject of art and the value of original works versus copies, following which the pair meet up and decide to embark upon a sightseeing journey through the picturesque Tuscan countryside. There, they are mistaken for a married couple. On the insistence of the woman they keep up the pretence, but as time goes on we realise that there may be more to their seemingly new relationship than meets the eye.

The conversations and arguments between the couple and the characters they encounter throughout the day, offer smart and light-hearted reflections on marriage and sexual politics, whilst director Abbas Kiarostami constantly challenges his viewers to work out what is copy and original, play-acting and reality.

 

佳映娛樂國際股份有限公司 版權所有
© 2005 Joint Entertainment International Inc.